੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ PAV ]
29:15. ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਵੱਡ ਵਡੇਰਿਆਂ ਦੀ ਨਿਆਈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਓਪਰੇ ਅਤੇ ਰਾਹੀ ਹਾਂ, ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਾਡੀਆਂ ਦਿਹਾੜੀਆਂ ਛਾਉਂ ਵਾਂਙੁ ਹਨ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਠਿਕਾਣਾ ਹੈ ਨਹੀਂ
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ NET ]
29:15. For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ NLT ]
29:15. We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ ASV ]
29:15. For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ ESV ]
29:15. For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ KJV ]
29:15. For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ RSV ]
29:15. For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ RV ]
29:15. For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ YLT ]
29:15. for sojourners we [are] before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow [are] our days on the land, and there is none abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ ERVEN ]
29:15. We are only strangers traveling through this world like our ancestors. Our time on earth is like a passing shadow, and we cannot stop it.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ WEB ]
29:15. For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29 : 15 [ KJVP ]
29:15. For H3588 we H587 [are] strangers H1616 before H6440 thee , and sojourners, H8453 as [were] all H3605 our fathers: H1 our days H3117 on H5921 the earth H776 [are] as a shadow, H6738 and [there] [is] none H369 abiding. H4723

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP